• 学消防 可优先就业 2019-07-17
  • 第518期:讨厌萝卜味?它可是抗癌的高手 2019-07-17
  • 西班牙队队长拉莫斯:换帅无碍西班牙夺冠目标 2019-07-14
  • 紫光阁中共中央国家机关工作委员会 2019-07-14
  • 切实把新发展理念落到实处 不断增强经济社会发展创新力 2019-07-09
  • 统计局:5月份一线城市商品住宅销售价格同比持续下降 2019-07-04
  • 中考科目改革催热高价冲刺班 2019-07-04
  • 【幸福是奋斗出来的】于立洪:小鹌鹑“啄”开致富门 2019-06-29
  • 笑博士,你说说,过去的国民经济发展计划是怎么订立的?有什么样的组织架构具体运作和实现这个事情?笑博士没有那个时代的经历,抄书、抄资料,说成绩、说缺点,都是可以的 2019-06-24
  • 英雄烈士保护法对这些行为说“NO”  2019-06-21
  • 一镜到底绝密视频!10个故事,一个不一样的上合峰会 2019-06-13
  • 官宣!女排四大功勋球员同时退役 没有两大前国手 2019-06-13
  • 萨利赫身伤心又伤 这个生日太苦涩 2019-06-10
  • 2017年邵逸夫奖在港颁奖 5位科学家获此殊荣 2019-06-09
  • 民政部部署农村低保专项治理 2019-06-08

  • 当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻

    14099期4场进球彩: 助力中国企业走进俄罗斯,希尼尔公司翻译了大量俄罗斯安全规程

      

    助力中国企业走进俄罗斯,希尼尔公司翻译了大量俄罗斯安全规程。并受到了客户的好评。以下为部分内容:
    一、设备安全规程
    I Правила безопасности
    1、本设备的操作必须经严格、系统培训,经考试合格后并取得设备操作证的操作工进行操作设备,未经培训的任何人员严禁操作设备。
    1. Настоящим оборудованием управляет только оператор, который прошел строгое и системное обучение, экзаменую проверку и получил соответственный сертификат. Лицо, не проходило обучение, не допускается работать с оборудованием.
    2、不熟悉设备性能严禁操作设备、安全?;び闷肺磁宕肴辖僮魃璞?、未全部熟悉并掌握设备操作规程严禁操作设备。
    2. Запрещается управлять оборудованием при незнакомстве с характеристиками оборудования, без надевания всех защитных средств, без хорошо знания и усвоения правил эксплуатации оборудования.
    3、有权阻止、纠正他人违章作业、冒险蛮干等不安全行为;有权拒绝不符合安全要求或违反规章制度的指挥、调度及按排。
    3. Оператор имеет право остановить или выправить опасные действия, в том числе нарушение правил и положению, действие напролом; вправе отказаться от команды, диспетчерования и графика, несоответствующих требованиям безопасности или нарушающих режима и положения.
    4、食用或饮用降低注意力或精神恍惚的药品或饮料严禁操作设备;实习生在无班长或师傅监护下严禁独自操作设备。
    4. Управление оборудованием запрещается после приема лекарства или напиток, которые могут снизить способность к концентрации внимания или вызвать сонливость и расстройства координации; стажер не должен управлять оборудованием в одиночку при отсутствии начальника смены или наставника.
    5、操作前必须先用测电笔检查设备是否有漏电现象;检查各控制柜前绝缘胶垫是否完整、干燥。
    5. Перед управлением оборудованием следует проверить её на утечку с помощью ручки для измерения напряжения, проверить изолирующие резиновые прокладки перед контрольными шкафами на сохранность и сухое состояние.
    6、设备在出现紧急情况时应按下红色急???,并关闭设备总电源,立即通知设备维修工进行处理,并通知分厂相关管理人员和设备处人员,严禁擅自处理。
    6. При аварийной ситуации следует нажать кнопку аварийной остановки, выключить генеральное электропитание, немедленно сообщить ремонтному персоналу и соответственным управленческим лицам филиала и персоналу отдела оборудования. Запрещено несанкционированное действие устранения.
    7、设备安全防护装置在任何情况下严禁以任何理由拆卸、毁损、短接或挪作它用,使安全?;ど枋┦?。
    7. Защитное устройство для оборудования в любом случае и по какой-либо причине строго запрещено демонтировать, разрушать, короткозамыкать или использовать для других целей. А то защитные средства потеряют силу защиты.
    8、设备在进入自动运行状态时,防护门和安全开关严禁随便打开,严禁任何人员进入设备运行区域及护栏内,严禁跨越线体,严禁将身体的任何部位探入设备内部,严禁触摸及靠近正在运转中的机器。
    8. При автоматическом режиме оборудования самовольно открыть защитную дверь и включить безопасный выключатель запрещено, войти в зону работы оборудования и защитные перила запрещено, перейти через линии запрещено, тянуть любую часть тело внутрь в Оборудование запрещено, трогать или близиться к рабочему оборудованию запрещено.
    9、严禁在材料不符合设备技术要求,或者超出设备加工能力,工艺参数超出设备允许范围时生产;新产品试制超出设备生产能力以及技术要求范围时严禁生产;新增模具或者模具过度磨损之后不适应设备安装模具要求,严禁上机生产。
    9. Запрещено производство при несоответствии материалов с техническими требованиями или превышении мощности обработки оборудования, превышении технологических параметров за допустимый предел; запрещено производство, когда опытное производство новой продукции превышает производительность оборудования и технические требования; новая форма или слишком изношенная форма, не отвечающая соответственным требованиям формы для оборудования, запрещено поставить на линию производство.
    10、厂房漏水或者设备周围积水严禁开机工作;各类润滑油及液体介质如遇撒漏,必须及时清擦,严禁在湿滑的环境中操作。
    10. При утечки здания или накоплении вод около оборудования включение и работа оборудования не допускается; в случае разливки или утечки смазочного масла и среды-жидкости следует немедленно вытереть. Запрещено управлять оборудованием во влажных условиях.
    11、严禁将物品放入操作柜及操作台里,以免造成短路伤人及损伤设备。
    11. Запрещено вложить инородные предметы в шкаф управления или пульт управления во избежание травмы человека или повреждения оборудования коротким замыканием.
    12、在进入设备内部清理前,必须先按下停止按钮、将操作模式转换到手动操作,并找人在按钮站处监控,防止他人启动设备。进入设备时,必需打开安全门,并确保安全门开关处于断开位置。
    12. Перед входом во Оборудование для очистки необходимо нажать кнопку остановки, чтобы переключить режим работы на ручной, а также попросить другого человека стоять около кнопок с целью предотвращения других людей от запуска оборудования. После входа во Оборудование открыть предохранительную дверь и обеспечить его выключатель в положении «Выключение».

    青岛希尼尔翻译有限公司

    2019年2月19日

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------